ПГУ им. Т.Г. Шевченко

В Русском центре продолжает работу кинолекторий

В Русском центре фонда «Русский мир» Приднестровского государственного университета 5 декабря состоялась очередная встреча на кинолектории, посвященном русскому театру. Будущие филологи в рамках предмета «Русская литература в контексте мировой» обсуждали достоинства снятого по пьесе Лопе де Вега музыкального художественного телефильма «Собака на сене».

О пьесе испанского драматурга рассказала старший преподаватель кафедры русской и зарубежной литературы Алла Сергеевна Винницкая, сообщив, что данная встреча посвящена вкладу в историю отечественной литературы династий известных деятелей культуры Лозинских и Толстых.

Михаил Лозинский известен, прежде всего, как основатель советской школы поэтического перевода. В его изложении к нам пришли «Гамлет», «Макбет», «Отелло», «Ричард III», «Сон в летнюю ночь» и «Двенадцатая ночь» У. Шекспира, «Школа злословия» Р.Б. Шеридана, «Тартюф» Ж.Б. Мольера, «Собака на сене», «Фуэнте Овехуна» и «Валенсианская вдова» Ф. Лопе де Вега, «Сид» П. Корнеля, «Назидательные новеллы» М. Сервантеса, «Кола Брюньон» Р. Роллана, «Кармен» П. Мериме, стихотворения И.В. Гёте, Шиллера, Леконта де Лиля, произведения Джона Флетчера, Тирсо де Молины, Бенвенуто Челлини, Габриэле д’Аннунцио, Вольтера, Данте и др. В то же время Михаил Леонидович и сам был прекрасным поэтом.

Семья Лозинского также тесно связана с фамилией Толстых. Зятем Михаила Лозинского был профессор Ленинградского университета Никита Алексеевич Толстой (1917–1994). Внучки – Наталия Никитична Толстая, переводчица, филолог-скандинавист, специалист по шведскому языку и литературе, и Татьяна Никитична Толстая, известная писательница.

На встрече в Русском центре студенты обсудили художественные достоинства советского духсерийного музыкального художественного телефильма «Собака на сене», снятого в 1977 году на киностудии «Ленфильм» режиссером Яном Фридом по пьесе Лопе-де-Вега, переведенной Михаилом Лозинским. Интерес к этой постановке вот уже  почти полвека не иссякает во многом благодаря режиссерской трактовке пьесы и талантливой игре звездного ансамбля актеров – Маргариты Тереховой, Михаила Боярского, Армена Джигарханяна, Елены Прокловой, Михаила Караченцева и др.

А.А. Скомаровская,

гл. специалист Русского центра.