Республиканская научно-практическая конференция с международным участием «Художественный мир В. Набокова» 30 октября прошла в Русском центре фонда «Русский мир» ПГУ. Конференция собрала студентов, преподавателей и исследователей, которые в своих докладах попытались раскрыть разные грани личности Набокова, его новаторские идеи и уникальный стиль.
Мероприятие открыл заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы доктор филологических наук, профессор С.М. Заяц. Сергей Михайлович обратил внимание участников на то, что творчество Набокова до сих пор остаётся сложным и непривычным, особенно для тех, кто прошёл советскую школу. Писатель практически не изучался в советской образовательной системе, так как был эмигрантом и не признавал советскую власть, хотя прямо негативных высказываний на эту тему в его произведениях не встречается. Несмотря на то, что Набоков был приверженцем западных ценностей, воспитание писателя сочетало традиции русской и английской культур, что отразилось на уникальности его художественной системы, а сам Владимир Владимирович говорил о себе следующее: «Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце – по-русски, и моё ухо — по-французски».
В своем приветственном слове к участникам конференции проректор по научно-инновационной деятельности доцент И.П. Капитальчук подчеркнул многогранность Владимира Набокова. «Человека этого мы можем оценить и как писателя, и как поэта, и как переводчика, потому что он прекрасно владел английским и французским языками. Более того, надо сказать, что он ещё был и литературоведом – он и критике посвящал время», – сказал Иван Петрович, отметив интересный перечень докладов, который обещает обширное обсуждение отдельных произведений Набокова.
Первым дистанционно выступил российский журналист, главный редактор журнала «Вторник» И.М. Михайлов с докладом «Подлинная жизнь Набокова». Он охарактеризовал писателя как мастера мифотворчества собственной персоны, первыми жертвами которого стали биографы, рискнувшие заняться жизнью Набокова, так как писатель намеренно запутывал следы и не стремился облегчить их работу. Особенно показательны его отношения с первым биографом Эндрю Филдом, с которым Набоков рассорился, когда тот осмелился выйти за рамки созданного писателем канона. Тем не менее биография вышла в свет и долгое время оставалась единственной, пока не вышла другая, написанная Брайаном Бойдом, именно она считается наиболее полной и тщательно проработанной. Однако даже самая авторитетная биография Владимира Набокова изобилует сложными и противоречивыми данными.
Второй онлайн-доклад «Узник камеры абсурда» представил преподаватель Уральского федерального университета, член Союза писателей России С.В. Мартьянов. Автор предполагает, что Набоков через название и содержание романа «Камера обскура» создает ассоциативную связь между словами «обскур» и «абсурд». «Камера абсурда» – это пространство, где рушатся привычные границы логики, а герои оказываются пленниками собственных иллюзий. С.В. Мартьянов также выделил одну из ключевых черт стиля Набокова – стремление к неопределённости и относительности, что делает произведение многослойным и сложным для восприятия. Это нарочитое стремление к двусмысленности, по мнению докладчика, помогает лучше понять внутренний мир писателя.
Третий доклад, представленный журналистом газеты «Приднестровье» О.В. Сосниным, затрагивал восприятие Владимира Набокова русской эмигрантской средой. Писателя в некотором смысле считали чуждым русской культуре, ему нередко давали критические прозвища, такие как «талантливый пустопляс» и «бесплодная смоковница». Однако несмотря на такие отзывы, Набоков занял особое место среди известных русских писателей. Докладчик выделил роман «Защита Лужина», главный герой которого воспринимается как гений, находящийся в противостоянии с обществом и самой судьбой. Тема рока и предначертанности судьбы играет важную роль в творчестве Набокова. Лужин в романе – это человек, воспринимающий игру в шахматы как предопределенное занятие, которое в итоге его разрушает.
Литературный форум продолжили другие доклады, каждый из которых представил уникальную интерпретацию творчества Набокова и затронул отдельные аспекты его произведений: «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь» и другие знаковые работы писателя.
Николай Бахчеван.
Следующие материалы
Предыдущие материалы
- Имя на камне: памяти жертв политрепрессий
- 45 – это возраст прогресса
- Посвящение в студенты на экономическом факультете
- Мастер-класс по информатике для одаренных детей в Рыбнице
- Волонтерские будни
- «Школа миротворцев» – молодежи
- Вопросы селекции сельскохозкультур обсудили на АТФ
- Новое направление языкознания